De cualquier forma... ...estaba al pie de las escaleras, y... ...fue cuando enloquecí.
, على أيّ حال، كنت في قاع السلم حينها أصبح الأمر غريباً
De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.
وفي حالة استمرار الاتجاهات الحالية، وبدون وضع ضوابط، من المتوقع للمنطقة الحالية لظروف القاع الذي يفتقر إلى الأكسجين أن تمتد لتشمل جل المنطقة والمياه الخلفية لها.
Los seminarios han tratado gran variedad de temas, entre ellos la evaluación de las repercusiones ambientales de las actividades en la Zona, el desarrollo de tecnologías para la explotación minera de los fondos marinos profundos, las condiciones y perspectivas de los recursos minerales de los fondos marinos profundos distintos de los nódulos polimetálicos, la normalización de las técnicas para la recopilación y el análisis de datos y las perspectivas para la colaboración internacional en la investigación ambiental marina para mejorar la comprensión del medio marino profundo, incluida su biodiversidad.
وقد تناولت حلقات العمل موضوعات متنوعة بما في ذلك تقييم الآثار البيئية للأنشطة في المنطقة، وتطوير التكنولوجيا المتعلقة بالتعدين في قاع البحار، وحالة وإمكانات الموارد المعدنية الموجودة في أعماق البحار بخلاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن، وتوحيد أساليب جمع وتحليل البيانات، وآفاق التعاون الدولي في البحوث البيئية البحرية من أجل تعزيز فهم بيئة أعماق البحار، بما في ذلك تنوعها البيولوجي.
Después de que el Grupo de Trabajo para acelerar la tramitación de los juicios hubo expresado su apoyo a la construcción de una cuarta sala de audiencias si dos de las salas del Tribunal se asignaban a la vista de juicios con múltiples acusados, en septiembre de 2005 el Secretario del Tribunal presentó un análisis de la viabilidad del proyecto desde el punto de vista de la relación costo/beneficio.
وعقب إعراب الفريق العامل المعني بالإسراع بسير المحاكمات عن تأييده لبناء قاعة رابعة في حالة تخصيص قاعتين من قاعات المحكمة للمحاكمات التي يمثل في كل منها عدة متهمين، أعد رئيس قلم المحكمة في أيلول/سبتمبر 2005 تحليلا لجدوى المشروع من حيث التكلفة والمزايا.